Maybe a piece of his heart

Rulon Gardner 在半决赛输给
哈萨克斯坦选手 Georgi Tsurtsumia

y1pD238A3Z13UrD6nrCUgmqUWs7E45JFoNcFq94Oeh-KtOh6R5o3NSLkJXwARGgd_Vv

ATHENS– He left his shoes in the middle of the mat, maybe a piece of his heart, too. Rulon Gardner finally let his emotions out after trading Olympic gold for bronze, and the tears he cried weren’t of sadness.

  尝试着翻译一下。

雅典消息:
  他把一双自己的鞋子留在垫子中央,也许把他的心也留在了那里。赢得了一枚铜牌以后,Rulon Gardner终于无法掩饰自己的激动之情,热泪从这个男人的眼中夺眶而出,那并非是悲伤的眼泪。


  英文摘自《奥运英语报道选读》,我是从这本书上看到的,原文应该来自 点击链接 ,有兴趣的可以看一下。
  Gardner是2000年悉尼奥运会上爆出最大冷门的运动员之一,他在古典式摔跤项目中结束了对手Alexander Karelin长达13年连胜的生涯,获得了金牌。在2004年的雅典奥运会,他以3:0击败了伊朗运动员Sajad Barzi取得了铜牌,在摔跤垫上留下了一双鞋,以这一摔跤的传统方式宣布了他的退役。至于退役以后的故事,不劳google大驾,用百度搜索Rulon Gardner都可以得到许多五花八门的结果。这里就不多说了。

  奥运志愿者的选修课很无聊,为了签名不得不去,去了也只是自己干自己的事。随手翻翻“课本”,当作英语阅读,谁知道第一眼就读到了这篇文章,感慨不已。
  感慨不已的不是男主角的经历,而是记者的文笔。文章的第一段已经引用在此,单单两句话就让我不得不一口气读下去。
  感慨不已的是新闻这条路恐怕无论如何也走不下去了。原先还有沾点广院的仙气,将来有可能干记者这行的想法。现在说出这样的话,是感觉中国和西方不仅新闻环境相差太多,就连在相同环境下写同样的体育新闻,水准的差距也是如此明显。中国记者对奥运会的报道自己也不是没看过,过于注重成绩、漠视人性、对某些体育项目严重缺乏了解……劣根无数,中国国情。
  这篇日志篇幅短且缺乏结构,就当是随感吧。以前写东西太认真,现在才发现太认真了其实不好。不止是写日志,写其它东西也一样,长的未必比短的好,层次分明的未必比乱七八糟的好……谁懂我的意思?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *